M2 FLES

Domaine : Arts, Lettres, Langues, et Civilisations

Mention : Sciences du langage

Spécialité professionnelle : FLES (Français Langue Etrangère et Seconde)

Responsable de spécialité : Stéphanie Clerc
Responsable Parcours Coopération Linguistique et Educative : Sylvie Wharton 

Présentation générale 


Le département de FLES de l'université d'Aix Marseille propose un M1 (première année) en tronc commun et deux spécialités en M2 (deuxième année).

La spécialité professionnelle propose deux parcours, le premier est plus tourné vers l'enseignement, le deuxième vers la coopération linguistique et éducative. A l´issue des M2, les étudiants peuvent s´orienter vers les métiers du FLES et de la coopération ou bien, si leur mémoire est de qualité, poursuivre en doctorat.

Présentation des deux parcours (FLES et Coopération linguistique et éducative)


Pour le parcours FLES, suivant des enseignements de nature à la fois méthodologique, linguistique et interculturelle, la formation prépare aux métiers de l'enseignement à l'étranger mais aussi en France à des publics étrangers ou issus de l'immigration (CLIN, CLA, Universités, Alliances Françaises). La formation vise à approfondir les savoirs et savoir-faire en didactique des langues/cultures afin de former des spécialistes de français comme langue étrangère, aptes à enseigner auprès de différents publics et d'institutions, avec une spécialisation pour l'enseignement à un public scolaire en Grande-Bretagne (PGCE et PDCE). En deuxième année, ils effectuent un stage long obligatoire d'enseignement (après approbation du responsable), la formation M2 se fait à distance.
Pour le parcours Coopération Linguistique et Educative, la formation prépare prioritairement aux métiers de la diffusion et de la coopération dans le domaine des langues et de l'éducation et a pour objectif de former des agents de la coopération linguistique et éducative et des spécialistes de politique linguistique pour la France et pour l'étranger. Tout comme pour le parcours FLES, la formation en M2 se fait à distance, avec un regroupement d'une dizaine de jours fin juin à Aix. Les étudiants effectuent un stage court de 2 mois.

Pour les stages M2 FLES : voir l'onglet Stages.

En résumé :

  • la première année (M1) se fait en présentiel à Aix en Provence ; 
  • les deux parcours de M2 (deuxième année) se font à distance sur la plateforme Moodle avec des stages obligatoires.

Contenus enseignés

L'acquisition des connaissances et des savoir-faire est conçue de façon dynamique afin d'apporter des bases solides pour un développement professionnel ultérieur. Le M1 (première année) offre une formation de base indispensable en présentiel. En M2 (deuxième année), le semestre 1 propose des contenus de formation en ligne (à distance) communs aux deux parcours (FLES et Coopération) ainsi que des contenus spécifiques pour l'un ou pour l'autre.
Les connaissances visées :

  • Méthodologies de l'enseignement et de l´apprentissage des langues étrangères ;
  • Théories sur l'enseignement/apprentissage des langues étrangères ;
  • Les principes de l'évaluation ;
  • Les ressources didactiques ;
  • Les pratiques de classe : analyse critique et expérimentation ;
  • Les TICE ;
  • L´interculturel ;
  • Les politiques linguistiques ;
  • La diffusion du français ;
  • La sociolinguistique scolaire
Pour une vision exhaustive des contenus, voir ci-dessous l'organisation des UE.

Une formation à la recherche est proposée aux deux parcours (FLES et Coopération) : elle est destinée à initier les étudiants à la recherche en didactique des langues étrangères et en sociolinguistique ; elle permet d'acquérir les compétences nécessaires à la préparation d'un doctorat.

Les compétences visées :


Les compétences peuvent être présentées de la manière suivante : compétences d'enseignement communes (mais avec une maîtrise différente selon les parcours et spécialités), compétences de recherche communes (avec aussi une maîtrise différente selon les spécialités), des compétences spécifiques au parcours coopération.



1. Enseignement (compétences communes) 

  • Elaborer des bases documentaires et / ou des supports pédagogiques
  • Définir les compétences et objectifs pédagogiques adaptés aux publics
  • Définir les compétences et objectifs pédagogiques adaptés aux publics
  • Définir le scénario de formation au niveau du public
  • Elaborer des tâches/activités en lien avec les compétences visées
  • Définir le dispositif d´évaluation adapté
  • Définir des règles de vie collective
  • S´adapter au rythme et niveau d´apprentissage du public concerné
  • Mobiliser une réflexion sur la diversité des situations d'enseignement du français langue étrangère (contextes de FLES, "alphabétisation", enseignement en France et à l'étranger) 

2. Recherche (compétences communes) 

  • Définir une problématique de recherche
  • Mettre en place un protocole scientifique
  • Recueillir un corpus de données
  • Analyser les données par rapport aux hypothèses
  • S´intégrer à un laboratoire de recherche
  • Présenter ses travaux à l´oral comme à l´écrit 

3. Coopération linguistique et éducative (compétences spécifiques) 

  • Analyser, élaborer et/ou mettre en place des politiques linguistiques dans des contextes monolingues et plurilingues
  • Concevoir un projet de coopération éducative
  • Définir les coûts afférents à ce type de projet
  • Tenir compte des enjeux politiques
  • Maîtriser les enjeux de la francophonie
  • Concevoir et assurer le suivi de projets bi/multilatéraux en matière de coopération linguistique et éducative

Ce bagage professionnel s´appuie sur des compétences transversales : 

  • Connaître et utiliser des méthodes pédagogiques variées 
  • Maîtriser les technologies de l´information et de la communication pour l´éducation
  • Pratiquer la langue française au niveau C1 du cadre européen commun de référence en langues. 

Présentation schématique

FLES
  • mobiliser une réflexion sur la diversité des situations d'enseignement du français langue étrangère (contextes de FLES, "alphabétisation", enseignement en France et à l'étranger)
  • concevoir des programmes et du matériel pédagogiques pour différents publics
  • mettre en œuvre des techniques pédagogiques
  • exploiter de manière critique les technologies de la communication et de l’information
  • intervenir dans le cadre de la formation de formateurs
  • comprendre et intervenir dans le cadre des évaluations certificatives 

Pour les parcours 

FLES
  • développer l’ingénierie pédagogique pour concevoir et développer tout type de dispositifs et matériels pédagogiques
  • concevoir, mettre en place et évaluer des dispositifs de formation en présentiel et/ou à distance 

Coopération linguistique et éducative
  • concevoir et assurer le suivi de projets bi/multilatéraux en matière de coopération linguistique et éducative
  • élaborer et mettre en place des politiques linguistiques dans des contextes monolingues et plurilingues 

Débouchés / Poursuites d'études

Postes dans le cadre de l´enseignement du français langue étrangère, de la coopération linguistique et éducative dans différentes institutions en France et à l'étranger

Doctorat en Didactique du FLES et Sociolinguistique.

Le parcours FLES permet aux étudiants d´enseigner dans les associations locales d'insertion, d'alphabétisation, les centres de langues au niveau régional et national. Elle permet également de suivre une carrière à l´étranger dans le cadre de la francophonie (Alliances françaises, universités, écoles, etc). Elle constitue enfin une bonne formation continue pour les personnels à l´étranger mais aussi pour les formateurs en demande de formation validée par l´université. 

Le parcours Coopération prépare les étudiants aux métiers de la diffusion et de la coopération dans le domaine des langues et de l'éducation et a pour objectif de former des agents de la coopération linguistique et éducative et des spécialistes de politique linguistique pour la France et pour l'étranger, tout en assurant une formation didactique. Il permet également une poursuite en doctorat.

Organisation des UE

Tous les cours se déroulent en ligne sur la plateforme Ametice.

Cours tronc commun

FLES03 - Méthodologie de la recherche FLES : Définir une problématique de recherche, mener une recherche documentaire avec les outils numériques, présenter sa recherche, rédiger un écrit académique selon des normes. (6 crédits)


FLES10 - Ingénierie de projets de coopération

FLES11 - Sociolinguistique et contextes éducatifs

Spécialité 1 Professionnelle - parcours FLES


FLES12 - Analyser les interactions / Acquisition en classe

FLES13 - Construire une progression d'apprentissage

Spécialité 1 Professionnelle - parcours Coopération Linguistique et Educative


FLES14 - Les politiques linguistiques

FLES06 - Diffusion du français : enjeux sociolinguistiques et didactiques